TVsubtitles.net
Download latest TV Show and TV Series subtitles
Download Gossip Girl 4x19 subtitles
hungarian subtitles

episode title:
Petty in Pink

episode number:
Season 4 episode 19

rip:
HDTV

release:
fqm

author:
meme

comment:
Közérdekű közlemény: mivel néhány hozzáértő szerint a feliratban történő csillagozás
nem profihoz méltó és idegesítő is, ezért már ne keressétek a csillagokat.
Javaslom a lábjegyzet átolvasását a rész megnézése előtt, hogy teljes legyen az élmény. :)
*Pink Parti: a parti a mellrák ellenes kampány része, az Avon is csinálja magyarországon.
*Petty in Pink - eredeti cím: Pretty in Pink, magyarul Álmodj rózsaszínt.
*Vivier: cipőmárka. Roger Vivier, francia divattervező, aki a cipőkre specializálódott.
*Cartier: ékszer és óramárka.
*Paris Match: francia heti magazin.
*Gwyneth Palthrow (színésznő) és Chris Martin (a Coldplay frontembere)
*Blaine Trump: Donald Trump öccsének, Robertnek a felesége.
*Howard Hughes: (1905-1976) Filmproducer, filmrendező, feltaláló és pilóta. Életének második felében a világtól
elzárkózva élt, munkatársaival is csak telefonon tartotta a kapcsolatot.
Beteges tisztasági mániája egyre jobban elhatalmasodott rajta, egészségét is kikezdte.
*Stephanie hercegnő: monacói hercegnő, ex-férje pedig egy cirkuszban dolgozott.
*Paul Smith: 1946-ban született, Sir Paul Smitht Jr. a teljes neve. Angol divattervező.
*Sarah Palin: alakszka volt kormányzója és a republikánus párt alelnökjelölte volt a 2008-as választáson az USÁ-ban.
*Út a vadonba: (Into the wild) 2007-es film, főszerepben Sean Penn.
*Werner Herzog: rendező, a filmje pedig, amit Dan említ a Grizzlyman, vagyis A grizzlyember. 2005-ös film.
*DIA: művészeti központ.
*Chabrol kontra Rohmer: mindkét férif francia filmrendező.

filename:
Gossip Girl - 4x19 - Petty in Pink.HDTV.fqm.hu.srt

size:
24.5 kb

uploaded:
29.04.11 03:16:01

number of downloads:
2920

Bad
Rate
Good
Download
Site statistics
Total subtitles: | 295088 |
TV Shows: | 2311 |
TV Episodes: | 79972 |
Downloads: | 495 975 532 |
Amount subtitles in languages:
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
Downloads:
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |